Aquí Les Luthiers
Here Les Luthiers is a recital of the Argentine group of informal musical instruments Les Luthiers, made especially for the 45th edition of the Cosquín Folk Festival. It was presented for the only time on January 28, 2005, at the Plaza Prosper Molina in the city of Cosquín, Córdoba, Argentina, traditional venue of the festival.1
Read MoreSimilar Recommendations
Cine Gibi 8: ...Tá Brincando?
There are eight episodes in stories full of adventure and play in the neighborhood of Limoeiro, with a new car ride, lost treasure, art exhibition in the square, puppet theater, an unexpected escape from Cascão (again?), Characters Saltimbancos and a lot more.
Scooby-Doo: Agence toutou risques, vol. 1 : Le voleur de vélo
Winx Club 21
Na DVD-ju so naslednje risanke: Rdeči stolp, Kristalni labirint .
Pain
A pregnant woman is help captive by her troubled father.
Three Men to Kill
A man helps the victim of an auto accident, not realizing that the man has actually been shot. The men who shot him are now after the man who helped him, in order to eliminate him as a potential witness. Soon they are killing everyone he even comes in contact with in order to get him.
One Hundred Thousand Bad Jokes II
Gods from East, West, and North send delegates to seize a truncheon from the Southern God to prevent wars from bursting out through the whole galaxy.
Pain
Seven year old Sarah idolizes her Dad. Watching his indoor cricket game is one of her favorite pastimes. She wants to be just like him. One afternoon, at what seems to be a routine game, Sarah is cheering Dad on from the sidelines when
Hey Qween - Holigay Special
Let’s get SICK’NING for the Holidays! RuPaul’s Drag Race legend Laganja Estanja is here for Hey Qween’s Very Green Christmas Special!
Xuxa Só Para Baixinhos 4
Xuxa welcomes her little ones to a tropical, Hawaiian musical paradise in the fourth volume of her educational series only for kids.
WWE Survivor Series Showdown '89
In the led-up to the 1989 WWE Survivor Series, top WWE Superstars strive to Survive!
The Crab with the Golden Claws
Tintin finds himself involved in a mystery related to a drowned man, a can of crabmeat and a ship called Karaboudjan. After investigating the ship, Tintin discovers that the shipment of cans does not contain exactly crabmeat.
Queens vs Zombies from Outer Space
At a wedding party, while the queens get into a mess, a contagion comes from an alien from outer space. Queens need to unite against this new and real enemy, but never forgetting to touch up lipstick.
The Limit of Possible
Cannery Rodent
Tom chases Jerry into a fish cannery; they get sealed into cans. Tom breaks out, but falls off a pier as the cans roll under him. A shark chases him out of the water; Tom drops an anchor on the shark. Meanwhile, Jerry has been hopping in his can; Tom opens it, and puts his finger in, which Jerry bites. Jerry tricks Tom into falling off the end of another pier, and right into the shark's path again. The shark manages to get Tom into a very precarious position, barely holding the jaws apart. Jerry takes pity, and dumps a shaker full of pepper into the shark, which ends up on the processing line and stuffed into a huge can. Tom is unrepentant, so Jerry tricks him with a fake shark fin.
1996 "Do the Best" at Yokohama Arena
Chisato Moritaka 7th Live video 1 Opening 2 {KIBUN-SOKAI}: [Fine feeling] 3 {JUNANA-SAI}: [Seventeen] 4 {FUTARI-KOIBITO}: [We are a pair of lovers] 5 {WATASHI-NO NATSU}: [My summer] 6 {NATSU-NO HI}: [Summer day] 7 The Stress 8 {AME} [Rain] 9 {WATASHI-GA OBASAN-NI NATTEMO}: [Even if I become a middle age lady] 10 {HAEOTOKO}: [The disgusting man] 11 {WATARASE BASHI} 12 So Blue 13 {KUSAIMONO-NIWA FUTA-O SHIRO!!}: [Kick away a detest thing!] 14 Rock'n Roll {KENCHO-SHOZAICHI}: [Rock'n Roll prefectural capital] 15 {YORU-NO ENTOTSU}: [Chimney at night] 16 {KONOMACHI}: [Hometown] 17 {SUTEKI-NA TANJOBI}: [The wonderful birthday] 18 {YASUMI-NO GOGO}: [Horiday afternoon] 19 GET SMILE 20 {KIBUN-SOKAI}: [Fine feeling]
RED
He was at the bay when his world split in half.
Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod
Stage program is based on the book series of the same name by Bastian Sick, which was created from the collection of Zwiebelfisch columns. In an entertaining way, it deals with doubts about grammar, spelling and punctuation as well as expressions in the German language that Bastian Sick considers unattractive. A PC game has also been published to accompany the book.